Ева, моя Ева... - Страница 12


К оглавлению

12

– Д-да… Но не потому, что это что-то значило. Главным было то, что мы чувствовали друг к другу.

– Это был его первый брак?

– Первый. Почему вы спрашиваете?

Алан подошел к ней.

– Он на много лет старше вас? Это не пустой вопрос при данных обстоятельствах.

– Двенадцать лет, – пробормотала она, потом сказала громче: – Он только на двенадцать лет старше меня, не такая большая разница.

Ева испытывала смущение от разговора с этим человеком о своем бывшем муже. Что бы она ни говорила о своем муже, все равно это не имело никакого значения… Она знала – Алан обвиняет ее в случившемся с ребенком так же, как она сама обвиняла себя.

– Я потеряла родителей, когда училась на втором курсе колледжа. Чарли предложил мне… поддержку… стабильность.

– Поэтому вы вышли за него замуж? – отрывисто спросил Алан.

– Нет! – Она сердито повернулась к нему. – Я вышла за него замуж, потому что полюбила его.

– И все еще любите? – поинтересовался он, уловив, как мгновенно изменилось ее лицо. – Вы ненавидите его, – мягко уточнил он раньше, чем она успела ответить.

– Послушайте! – Ева вскочила на ноги. – Я не вижу, какое это может иметь отношение к…

– Отвечайте на вопрос!

– На какой? – Она сжала кулаки, задержала дыхание, глядя на него через разделявшее их узкое пространство.

– Выбирайте сами, – пожал он плечами.

– Он теперь не тот человек, за которого я выходила замуж, а я уже не та женщина. Да, я больше не люблю его.

– Вы ненавидите его?

Ногти обеих рук больно вонзились в нежную кожу ладоней.

– Он украл мою дочь!

– Рози также и его ребенок, – напомнил ей Алан.

– Мой муж болен! Опасен! У него неустойчивая психика, у него бывают приступы гнева…

– Вы тоже очень рассержены сейчас. Когда-нибудь так злились перед разводом?

Ева нахмурилась.

– Что вы имеете в виду?

– Вы когда-нибудь кричали на мужа? На вашу маленькую девочку? – спросил он более мягким голосом.

– О чем вы говорите? В чем обвиняете меня?

– Я не обвиняю вас ни в чем, а только пытаюсь нарисовать портрет человека – вашего мужа.

– Бывшего.

– Все, что станет мне известно о нем и ваших отношениях, может подсказать, куда он уехал. Вы ведь этого хотите, не так ли? Чтобы я нашел вашего бывшего мужа и маленькую девочку?

Ева продолжала смотреть на него сузившимися глазами. Он задал ей разумный вопрос.

– Да. – Она расслабилась и медленно опустилась на стул. – Не думаю, что смогу нарисовать точный портрет Чарли или объяснить наши отношения. Знаю только одно – вначале он был… другим, он очень отличался от того, к чему я привыкла. Никогда не приходил ко мне с пустыми руками, всегда приносил что-нибудь – цветок, томик стихов, коробочку леденцов.

Ева моргнула и встретила взгляд Алана.

– Мы не спешили, ждали, пока лучше узнаем друг друга.

– Да?

Она сделала вид, что не слышит скептицизма в его голосе.

– Он был добрым и нежным. Разве знать это – недостаточно?

Вопрос вызвал у него раздражение.

– Вы меня спрашиваете?

Она сжала губы и отвела от него взгляд.

– Все это не имеет никакого отношения к тому, куда он увез мою дочь.

Наступила пауза, затем Алан допил кофе и склонился над ней, чтобы поставить кружку на стол. Она быстро отодвинулась в сторону. Он помолчал, потом слегка пожал плечами.

– Вероятно, вы правы. – Он выпрямился и отошел от нее. – Во всяком случае, уже поздно, мы оба устали. Думаю, нам пора спать.

Наверху он пытался остановить ее у дверей, пробормотав, что утром все будет выглядеть иначе, но у Евы были другие соображения на этот счет.

– Вы сказали, мы должны определить, где искать, но разве нет никакого ключа к тому, чтобы иметь представление, с чего начинать? Моей девочке только четыре года, – озабоченно сказала она. – Она очень впечатлительная.

– Мы найдем ее, но не завтра. Сейчас ложитесь спать и немного отдохните.

– Вы не видели его лица, его глаз, когда он угрожал…

– Мы не можем ничего делать наугад, – прервал ее Алан, мгновенно определив приближение истерики. – Какая от этого польза? Страна у нас большая, мы не можем обойти всю ее пешком, поэтому вначале должны сосредоточиться на одном месте.

– Но…

– Дайте мне делать свою работу. Я к ней пригоден, вы сами говорили мне это…

– Но я хочу помогать.

– Хорошо, если отдохнете немного, чтобы ответить на все вопросы утром.

Его рука легла на ручку его двери, когда он оглянулся и увидел, что она все еще стоит там, где он ее оставил.

– Идите, – сказал он, – и ложитесь спать. Обещаю, мы найдем вашу дочь.


Ева лежала в постели, завернувшись в одеяло. Ей было холодно. Она поленилась надеть ночную рубашку и думала, что замерзла из-за этого, но уже начала понимать, что этот холод поднимается откуда-то изнутри ее организма.

Она изо всех сил пыталась настроиться на сон, говоря себе, что Алан Стоун прав, необходимо несколько часов отдохнуть. Но в ее сознании все еще звучали страшные слова: «Я убью ее! Ты никогда не отберешь ее у меня! Я убью ее, а потом себя!».

Повернувшись на бок, Ева почувствовала, как из глаз ее полились горячие слезы. Алан сказал, что они найдут Рози, но не окажется ли это слишком поздно? Если что-нибудь произойдет с дочкой… она тоже умрет…


Алан смотрел в темноту до тех пор, пока глаза не заболели и не закрылись.

… Давным-давно он задавал другой матери вопросы о ее пропавшем ребенке. Та женщина была не такой молодой и не такой образованной, но так же, как и Ева Льюис, обезумела от горя.

Он словно слышал ее шепот: «Откуда мне было знать… он был таким спокойным, таким добрым… таким нежным, откуда мне было знать?».

12